GROA_farb1

4

Lehrwerke

4

Zusatzmaterialien

4

Literatur

4

Musik & Spiel

SchaltAKM SchaltKAM SchaltDLM SchaltBEM

 

Impressum

Datenschutz

SchaltKOM1 SchaltVAM1

AGBs

Ut med spráket! - Heraus mit der Sprache!

Jede Sprache hat ihre ganz eigenen Redewendungen und Sprichwörter. Ihnen liegen Bilder zugrunde, in denen Erfahrungen und Weltsichten der jeweiligen Kultur gespeichert sind. Die Bedeutung der Redewendungen und Sprichwörter geht daher oft über die Bedeutung der einzelnen Wörter hinaus, weshalb sie nur schwer wörtlich zu übersetzen sind.

Im Laufe der über 30 Jahre, in denen Gisela Kleine Schwedisch an der Volkshochschule unterrichtete, wurde sie oft nach Übersetzungen solcher Wortverbindungen oder Sätze gefragt. Was bedeutet »på tu man hand«, oder wie übersetze ich »Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen«.
Sie sammelte im Laufe der Jahre viele Redewendungen und Sprichwörter, wo immer sie sie entdeckte. Besonders lagen ihr die Sprichwörter am Herzen, vielleicht gerade, weil sie in der heutigen Zeit nicht mehr so oft benutzt werden. Doch sie bilden einen großen Schatz, mit dem man auch etwas über Land und Leute erfährt.


Redewendungen und Sprichwörter bringen Farbe in die Sprache und ermöglichen einen lebendigen und nuancierten Ausdruck. Dieses Lexikon dient als Übersetzungshilfe vom Schwedischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Schwedische. Die jeweiligen Einträge sind nicht wörtlich übersetzt, sondern geben in der Regel eine Übertragung in die Zielsprache wieder, die dem Inhalt am nächsten kommt. Das Lexikon enthält neben den Redewendungen und Sprichwörtern auch noch spezielle Begriffe, wie z. B. »Kung Bore« (Winter) oder »lifta« (per Anhalter fahren).


Das Verstehen und Anwenden der schwedischen Idiome fördert das allgemeine Sprachverständnis. Das Lexikon sei deshalb allen Sprachlernenden ab dem B1-Niveau ans Herz gelegt. Besonders durch das deutsch-schwedische Verzeichnis wird die aktive Verwendung der schwedischen Redewendungen und Sprichwörter ermöglicht.

So ist »Ut med språket! - Heraus mit der Sprache!« ein wichtiger und guter Begleiter beim Spracherwerb und bei allen Übersetzungsfragen, ob man nun ein schwedisches Buch liest oder einen Text auf Schwedisch verfasst.

Um ein Informationsfaltblatt herunterzuladen (pdf) klicken Sie bitte hier:

zurück

Ut_med_spraket_M
 
528 Seiten, Format 23 cm x 15,5 cm, kartoniert
Schwedisch-Deutsch, Deutsch-Schwedisch

Ut med språket

ISBN 978-3-933119-32-2

€ 24,95

GROA Verlagsgesellschaft mbH
Friedrich-Lamp-Straße 5, 24306 Plön
04522 744 353, kundenservice@groa.de
Bestellannahme
0531 123 25 445
bestellung@westermann-logistik.de